Un brin de soleil, du temps et cela me donne une occasion de sortir les grands pour faire des photos. La qualité n'est pas encore superbe mais cela me donne une bonne idée de ce qui pourra être fait quand j'aurais reçu et fait le harnachement définitif du cheval. Car oui, je lui ai trouvé et acheté un kit pour faire une selle et un filet. Ce qui le changera de ses actuels licols vite faits.
En effet, maintenant, il a aussi un licol en corde, fait rapidement avec un bout de lacet que je trainais depuis un bout de temps dans mon stock de fournitures. Il fallait bien que je lui trouve une utilité, non? Le sous-gorge est un peu grande mais bon, ce n'est pas ce que je vais utiliser le plus souvent donc finalement, cela ne me gêne pas.
Mais ce n'est pas tout. Evangeline s'est essayée à l'équitation après avoir liée connaissance avec sa nouvelle monture. Ils semblent plutôt bien s'entendre, ce qui me laisse présager des sorties avec mes deux loustics. Je vais encore passer pour une folle dans mon quartier mais ce n'est pas ce qui va m'arrêter, d'autres ont des loisirs plus étranges que les miens.
Après ce premier câlin, elle a pu monter sur son dos, en amazone comme la grande dame qu'elle est ne peut que le faire. Elle se mettra de toute façon à l'équitation classique plus tard. Il lui faudra donc une tenue de cheval un de ces jours.English Summary:
Sun and time, these are the combination to go out and take pictures! I took my two big friends for a ride. Safran is wearing is new rope halter. I made it for him last week, with a rest of lace I had in my stock.
I'm quite satisfied with these photos, so I will take them in my neighborhood because I know some nice places. I think I will be seen as kind of weird but it will not stop me. Passion is too strong! Evangeline tried to ride side saddle, she is so elegant! But I will find her a new outfit to allow her to ride in a more classic way.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire