vendredi 26 août 2016

Nouvelles têtes, nouvelle pièce

Blue Lagoon a eu son licol! Un beau licol vert pomme qui tranche beaucoup sur son visage, j'ai même l'impression de ne plus voir que cela quand il est sur mes étagères.

Avec le peu de temps de vacances qui me reste, j'en ai profité pour faire des tests et j'ai découvert par hasard que je sais gérer la décoration du cuir au tannage végétal. Je vais donc m'attaquer à la réalisation d'une selle western pour le petit dernier de l'écurie: Chocolate Cat. Il est aussi mon premier FC de chez Stone.

Je l'ai emmené faire un shooting dans les parcs de ma ville, je mets ici quelques photos sélectionnées parce qu'elles me plaisaient. Je ne mets pas tout parce que je suis rentrée avec plus de 70 images et comme à chaque fois, des redites.

English Summary:
Blue Lagoon got his new halter! A bright lime green one wich is quite viewable on his black coat. In fact, I think I only see it when he is on my shelves. With the time of vacations I still have, I made some tests and discovered that I know how to work with tooling leather. So I will make a western saddle for the newest one in the stable: Chocolate Cat.
I took him for a shooting in my towns parks and here are some of the pics I took with him.

dimanche 21 août 2016

Le mot du dimanche

Une nouvelle bouille au haras. Voici OS Blue Lagoon, étalon Welsh Cob sur le modèle D'Abernon Tiger Woods de Copperfox. C'est donc mon second poney de cette marque et après une petite frayeur due à la Poste et sa lenteur légendaire (le loulou a mis presque 20 jours pour arriver), j'ai enfin pu découvrir sa sculpture. J'aime beaucoup ce moule en noir, il a énormément de présence. 

Et bien que son imposante crinière ne lui permette pas d'être monté, ce n'est pas grave: il devait de toute façon finir à l'attelage. Je lui ai prévu un harnais à bricole de couleur fauve. En effet, il ne peut simplement pas porter de collier. 

Comme pour chaque cheval, il venait avec tout un attirail, à commencer par un petit catalogue des modèles de la marque, son certificat d'authenticité, une carte d'informations sur le modèle vivant et un morceau de ruban pour lier le tout. Celui de Renarde était orange, le sien est vert pomme. Autant dire que lui aussi aura un licol avec une couleur qu'on ne peut pas rater.
English Summary:
New pony in the stables! I introduce you OS Blue Lagon, on the Copperfox model D'Abernon Tiger Woods. I ordered him when they received their second batch of horses and after a little worry because of the french postal service which can be incredibly slow (this guy took close to 20 days to arrived), I discovered a beautiful little stallion. I love his posture, he is very impressive and powerful.

Because of his huge mane, he is not a model to be ridden but it doesn't matter: I will harness him. I plan to make him a tan harness with golden accents.

Like all of Copperfox models, he came with a mold flyer, a certificate, an information cards and... a piece of ribbon! Renarde's one was orange and his is lime green. So, he will have a bright colored halter too!

samedi 20 août 2016

Quelques nouvelles

Une nouvelle pièce de harnachement vient mettre de la couleur dans la sellerie et sur mes étagères: le licol jaune qui orne désormais la tête de Magic Night. Cela faisait un moment que je regardais ce que pouvait donner un licol fait en ruban gros grain, j'ai fini par en acheter au moment de l'acquisition des différentes parties du harnachement de Vencedor et je ne suis pas déçue. Le rendu est vraiment proche des rubans de nylon utilisés pour les vrais licols, je vais donc sans doute en racheter de différentes couleurs et en agrémenter mon écurie.

On continue dans le harnachement avec Vencedor qui se pare de son harnachement portugais au complet, avec la fin de la selle que j'étais en train de lui faire et qui a eu ses étriers peints. En effet, c'est la principale différence de ce set avec le fait que j'ai utilisé des micros-billes pour la décoration du troussequin et du pommeau.
English Summary:
My tack room is growing again with two new tack pieces. First, the new halter for Magic Night. I bought grosgrain ribbon with all Vencedor's tack decorations, just to try. But I love the final result! So I will buy some other colors in order to make more and more colorful halters. 
The next tack piece is the full set for Vencedor, for which I painted the stirrups. Now, I will make this for all the sets asking for golden irons. I also used microbeads to decorate the seat front and back. 

lundi 15 août 2016

Nouvelle bride pour cheval ibérique

La bride de Vencedor est prête, il peut donc rejoindre le clan des chevaux harnachés. Mon seul petit regret, mais qui ne restera sans doute pas en l'état, c'est que je voulais lui faire un médaillon sur le chanfrein et que je suis tombée à court de chaînette. D'ordinaire, je trouve toujours un vieux bijou en toc que je peux sacrifier mais là, il semblerait que le harnachement ait grignoté toute ma réserve. Je vais donc devoir commander de la chaînette à bijou lors de ma prochaine commande chez un de mes fournisseurs, que ce soit Rio Rondo ou un autre.
Je suis plutôt contente du résultat, malgré le manque du médaillon. Il ne reste plus que les étriers à finir de peindre et le set sera complet. J'envisage aussi un certain nombre de changements dans ma sellerie, en plus de la fabrication de nouvelles pièces. Je pense modifier certaines choses qui colleront mieux à la direction que prend ma collection entre les baroques et l'augmentation du nombre de chevaux d'attelage.
English Summary:
Vencedor got his bridle yesterday night. Stirrups are still in painting process, it will be finished today. On this bridle, a detail is missing: I planed to make a chain cross on his head but I don't have chain anymore. I have to order it during my next furniture order.

dimanche 14 août 2016

Le mot du dimanche

Une nouvelle selle est en cours, pour mon Vincenzo. Elle sera donc noir et rouge avec des aciers dorés. Et je m'essaie à de nouvelles choses pour moi: la peinture des étriers de Rio Rondo pour qu'ils correspondent au reste de l'ensemble du harnachement mais aussi et surtout, la pose de micro-perles à la place des studs que j'utilise habituellement. J'en avais en stock depuis un bout de temps sans trop savoir comment les utiliser. J'ai fini par oser en mettre sur une chute de cuir pour essayer diverses choses vues sur le net et finalement, j'ai tenté le coup sur une pièce de harnachement. 

Je suis assez contente du résultat global de la chose. Cela change de mon style habituel. J'ai aussi fait un collier de chasse et une croupière mis en forme pour correspondre avec les décorations que j'ai utilisé dessus et là aussi, il y a du nouveau. J'ai fini par trouver des choses avec de petites gravures en forme de fleurs. C'est vraiment joli et facile à utiliser. Il me reste encore la bride à faire et elle aussi, aura sa part de décorations.
English Summary:
A new saddle is in progress, for Vencedor, my Vincenzo resin. It will be black and red with golden accents. On this piece, I'm trying some new technics I saw on the Internet. First of all, I decided to paint the Rio Rondo stirrups for this set; on the second hand, I used microbead for pommel and back of the seat. Usually, I use nail art studs. 

I'm quite satisfied with the global result. I also found new decorations for the collar and the crupper. I still have the bridle to make and it will have its decorations too!

vendredi 12 août 2016

Avant et après...

Après l'avoir laissée en pause pendant quelques semaines, j'ai enfin terminé les modifications que je voulais apporter à ma toute première cavalière "enfant". Et comme elle est finie, je n'ai pas pu m'empêcher de seller sa monture, Renarde, pour faire des photos. Le résultat est sans appel: une bien meilleur position qui donne l'impression qu'enfin, elle sait monter à cheval! Même si ma selle de dressage poney n'est pas terrible (siège trop plat, arçon trop épais), Lori ressemble vraiment à une cavalière. Il faut juste que je modifie un peu son visage pour corriger quelques petits défauts mais ce n'est pas ce qui est le plus exigeant.

Passons aux photos, je mets en rappel celle que j'avais prise le jour où j'ai reçu Renarde, avec un fond manège et une lumière pas super top.
Et celle d'aujourd'hui, avec une lumière plus vive (trop en fait), un fond concours et une cavalière qui ne subit plus son poney! J'en ai profité pour refaire ses vêtements et ses bottes. Je m'aperçois aussi que j'aurais dû me secouer plus et refaire ses pieds mais bon, tant pis.
J'ai fait exprès de prendre le même angle de vue, que l'on se rende bien compte des changements qu'amène une réarticulation complète des bras et des jambes. Et j'en ai une seconde à faire pour donner une cavalière à Teddy en attendant son harnachement. Il me faudra aussi leur acheter des tapis de selle dignes de ce nom.

English Summary:
I paused her a few weeks but yesterday, I decided to finish the modifications on my first youth doll. I rearticulated her legs and her arms, following internet tutorials. I'm very happy with the results! She now knows riding a pony! I couldn't resist to take pictures with her mount, Renarde. Even if I don't like my pony dressage saddle, my young rider is ready to compete.
 
The first picture shows her the day I received Renarde, it was also that day I decided to custom this doll. The second one was taken this morning. I have a second doll to custom in order to make a rider for my Teddy, waiting for his jumping tack. I also have to buy them new show saddle padds.

dimanche 7 août 2016

Le mot du dimanche

Enfin! Les harnais victoriens que j'avais en cours depuis des mois sont terminés!!! Ils rejoindront bientôt la collection de leur propriétaire. Cela va me faire bizarre de retrouver mes deux chevaux de dressage sans rien sur le dos. Enfin presque: Magic a une couverture et bientôt, un licol pour aller avec. Je suis très contente du résultat final, cela me donne un bon aperçu de ce que je suis capable de réaliser à présent.


Ces deux harnais sont des pièces dont je suis assez fière: ce sont mes premiers avec des colliers correctement réalisés mais ils symbolisent aussi un tournant dans ma façon de voir ce que je fais. En effet, j'ai décidé de cesser de prendre des commandes. Mon travail sera désormais pour moi, pour de rares occasions sur le forum français (pour Noël par exemple), ou si quelqu'un juge que mes réalisations sont assez intéressantes pour me proposer un échange contre un cheval ou une autre pièce de harnachement. 

Mon seul problème maintenant, c'est de savoir ce que tout cela vaut sur une table contre d'autres chevaux et le travail d'autres tackmakers.

English Summary:
Finally! The victorian harnesses are done! I will send them to their owner very soon. It will make me strange to see my dressage horses without tack on my shelves. Except for Magic Night who has his own rug and soon, a new stable halter.

I'm quite satisfied with these pieces: it gives to me a good idea of what I can do. These harnesses are also a point in my tackmaking: I decided to stop taking orders. My work will be now only for me, for the french forum members (Secret Santa) or if someone thinks that my tack is enough interesting to propose to me a trade for a model horse or a piece of tack.

And now, all I have to do is to take part to a real Live Show!!!

vendredi 5 août 2016

Benvolio, étalon spanish jennet

Une nouvelle tête à l'écurie: Benvolio, étalon Spanish Jennet (Genêt d'Espagne en français) réalisé par Immortal Horse Studio. Ce superbe custom du moule de Salinero est arrivé hier des USA après une longue attente qui ne fut pas sans inquiétude. Mais il semblerait que la Poste nous ait joué un de ces tours dont elle a le secret. Bref, l'essentiel reste que ce splendide garçon nous a rejoint au haras et vient gonfler la collection de mes baroques.

Des projets pour lui? Bien sûr! Il sera d'ici peu harnaché d'un ensemble de style XVIIIème siècle, période qui fut l'âge d'or du Genêt d'Espagne avant sa disparition au profit des chevaux aux robes plus "conventionnelles" que sont les PRE et Purs-Sangs Lusitaniens actuels. Mais comme ce genre de harnachement est bourré de détails, il faut que je me mette à la broderie. On parie que j'y arrive? Tenu!
English Summary:
My stable has a new guy! Here's Benvolio, a Spanish Jennet stallion on the Salinero mold. He was done by Immortal Horse Studio. My collection of baroque horses went to another dimension with this wonder. He will have a 18th century style tack but I need to learn how to embroyd things before.