mardi 20 décembre 2016

Aperçu de la progression

Allez, cette fois, je considère cette selle comme terminée. Il faut juste que je change les rênes de la bride et le set sera définitivement achevé. Retour en arrière dans le temps avec mon premier prototype, fait avec des morceaux d'un vieux cuir que j'ai en stock. Déjà à ce moment, il présentait le défaut d'avoir des quartiers trop courts même sur un petit modèle fin.
Ensuite, la première version "finie" avec un siège manquant de finesse et des matelassures en trompe-l’œil, les quartiers avaient été rallongés mais pas suffisamment pour que ce soit la bonne taille.
Et puis finalement, à partir d'aujourd'hui, j'ai enfin ma première selle d'équitation "classique" entièrement faite par moi. Et bien sûr, d'autres vont suivre...
English Summary:
Thisi time, my saddle seat saddle is done! I just need to change the reins for finest ones. I offer you a travel back intime with pictures of the evolution of this saddle. The first pic is the prototype I made out of an old piece of leather I'm also using to make panels and tree covers.The second one is the first "final" version I made. But the seat was too bulky and flaps too short.
 
And the last photo shows my actual final saddle, with its bridle on the horse I planed for it.

mercredi 14 décembre 2016

Suite et presque fin

Et voici donc ma toute première selle d'équitation "classique" (à ceci près que le saddleseat n'a rien d'une discipline classique). Mais en regardant des photos, je me suis rendue compte que les selles de cette discipline ont des quartiers bien plus longs que ce que j'avais fait. Je les reprendrai donc dès que je serai chez moi pour les changer.

J'ai eu un peu plus de travail dessus que ce à quoi je m'attendais. Ma vision des harnachements a beaucoup évolué et je me suis rendue compte de pas mal de choses sur lesquelles j'avais tord. A commencer par les matelassures. Les premières étaient brutes, sans couverture, j'avais juste essayé de faire un trompe-l’œil parce que j'avais du mal avec la refente du cuir en pièces. Je les ai donc recouvertes, j'ai aussi dû les retailler pour avoir une bonne forme, moins épaisses, moins longues et moins larges. Je n'avais laissé presque aucune marge pour le dos du cheval.

Je considère cette selle comme un exercice de formation. Grâce à celle-ci, je vais me lancer sérieusement dans la réalisation des selles classiques avec notamment comme projet d'équiper certains de mes chevaux pour l'équitation classique ou encore de refaire des selles de courses, plus adaptées et plus conformes à ce qui se voit sur les hippodromes. 

English Summary:
Here is now my saddle seat saddle, finally done! All I need to do now is a new girth to replace the one I did two years ago. But I looked again on saddleseat saddles photos and I saw that it have very long flaps, more than what I did. So I will changed it at home.

I had a little more work than what I expected on the first sight. My vision about tack making evoluted a lot during these last time. Especially about panels. My first ones were just pieces of leather, with a lace to make an illusion of cover. So, I covered it, but I also resized it. I didn't let any place for horse back!

I'm considering this saddle as an exercise. Thanks to it, I can now make some projects on tacking my horses with my own work. I will also make some racing saddles, with a good shape.

mercredi 7 décembre 2016

Une selle en pièces détachées...

Je passe beaucoup de temps à regarder le travail des gens sur les sites ou les blogs et forcément, je compare avec le mien. Ce qui m'a amenée à regarder dans ma sellerie, où parfois, je ne trouve pas que des affaires pour le modélisme équestre...
J'ai donc repris ma selle de Saddle Seat, qui ne me convenait pas totalement. La mise en forme du siège était trop irrégulière, beaucoup de surépaisseurs, ce qui est et qui reste mon principal souci technique. Autre souci: la réalisation des matelassures et ce, pour le même problème. Je pense que c'est ce qui me bloque pour la fabrication des selles d'équitation classiques auxquelles je ne me suis jamais vraiment frottée. Mais puisque je réussis les bottes pour les cavalières, qui reprennent les mêmes techniques, je ne vois pas pourquoi je ne pourrais pas commencer à faire ces selles.
English Summary:
I'm always looking at other tackmakers' work on their websites or blogs. It forces me to look again on my own work in my saddlery, where I don't find only model horses things...
 
So, I took back my saddle seat saddle which I don't really like because of the seat shape. It is always too bulky. It is my major problem, also for panels. This saddle will be my prototype, but if I can do doll boots, I can do english saddles.